Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Emiko Tashima (nikopun) 翻訳実績

本人確認未認証
11年以上前
東京都
英語 日本語 (ネイティブ)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
nikopun 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

-  Realise that we have been thinking, feeling and behaving like spoilt financial teenagers who didn’t have good parents around to respect money
-  We have relied on others and now we need to grow up
-  Each of must say – I have been acting like a sheep or child and acting like 
the world owes me a job and I can spend like crazy and I don’t have to 
face it
-  We need maturity – take back your power
-  Take responsibility for your own life 
What do I need to do?
-  You can’t let people make your decisions for you
-  You can’t let them set up the system and not question it
-  Get your hands on assets that grow in value and stop wasting your money 
in liabilities
-  Create value for other people

翻訳

・私たちは周囲にお金を尊重するようなよい父母をもたない、金銭的に甘やかされたティーンエイジャーのように考え、感じ、ふるまってきたことを理解しなさい
・私たちは他の誰かをあてにしてきましたが、今や成長する必要があります
・皆それぞれ言うに違いありません――私は他人に盲従する羊あるいは子供のようにふるまってきました、そしてまわりの人々が私のために仕事をし、私は気ちがいのように浪費することができ、それに正面から向き合う必要はありませんでした――と
・私たちは大人になる必要があります――あなたの力を取り戻しなさい
・あなた自身の人生に対し責任をとりなさい 何をする必要があるのか考えなさい
・あなたは他の誰かにあなたの決心を用意させることはできません
・あなたは他の誰かにシステムを設定させ、それについて疑問を持たないようにすることはできません
・価値の点において増加する資産を手に入れなさい、そして負債の点ではあなたのお金を浪費するのをやめなさい
・他の誰かのために価値を創造しなさい