Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

陳德祥 (foolkawo)

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前 男性 40代
台湾
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語
サイエンス 文化 美容 ゲーム
お仕事を相談する(無料)

翻訳例

Gaming [日本語 ≫ 中国語(繁体字)]

原文

現実の相場でも勝てるくらいだから、仮想空間上のほうはろくに見ていなくてもプログラムに従って適当に買って売ってを繰り返しているだけで増えていった。

トップは依然としてミスター・トローチで、向こうも資金を増やして5600万ムールに達している。

2位はここ数日で暴騰した銘柄を捕まえたらしく、突然10位以下から躍り出てきた奴で、4100万ムールを叩きだしている。

一人はすでに取引を終えて確定しているので、現在投資をしているライバルは一人になる。

つまり、このままへたなことをしなければ、少なくとも2万ムールの賞金は固いということだ。

それに、シュレーディンガーストリートからのヘッドハンティングも。

訳文

畢竟我們在現實的市場裡都能夠獲利了,虛擬空間裡的交易如今在我們眼裡只是小菜一碟。根本不用認真去思考每個動作,光依據程式的指示適當地重複進行交易,就能夠不斷地累積獲利了。

目前的榜首依舊是藥片先生,他已經讓資金增加到有5600萬慕魯之多。

第二名的傢伙這幾天似乎掌握到剛好狂漲的幾支股票,一下子從十名之後的位置跳到了現在的第二名,他的總資金也來到了4100萬慕魯左右。

目前已經確認其中有一人的交易時間已經用完,所以還有在投資的對手就只剩下一個人了。

也就是說,接下來只要我們不捅出什麼婁子,至少會有兩萬慕魯的獎金落入口袋裡頭。

而且呢,來自薛丁格街的獵人頭公司應該也會找上我吧。