Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Federica La Spina (federica_laspina94) 翻訳実績

本人確認済み
8年弱前 女性 30代
イタリア
イタリア語 (ネイティブ) 英語 中国語(簡体字) スペイン語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
federica_laspina94 英語 → スペイン語
原文

UNIQUE HEADPHONE HOLE: You can listen to your favorite music on the go hands-free. Enjoying fantastic music when you are painting, Muse'll come to you. Dish becomes yammy when cooking with love music, it's a pleasure journey to make dinner for the beloved with music. You could also talk on your phone conveniently. This special Hole completely prevents your headphones from getting in the way of your cooking by preventing any possible interference and makes it so much more fun to cook.
UNIQUE TRI-GLIDE BUTTON FASTEN BUCKLE & QUICK RELEASE BUCKLE: Fixed the comfortable length according to your body size with the Tri-Glide Button. Quick Release Buckle easily help fix ties in front or back.

翻訳

AGUJERO DE AURICULARES ÚNICO: puedes escuchar tu música favorita mientras viajas sin tener que usar las manos. Disfrutando de la música fantástica cuando estás pintando, Muse vendrá a ti. Los platos se hacen ricos cuando se cocina con música de amor, preparar la cena para el querido con música es un viaje de placer. También podrías hablar en tu teléfono cómodamente. Este orificio especial impide totalmente que tus auriculares interfieran con tu cocina al prevenir cualquier posible interferencia y hace que cocinar sea mucho más divertido.
HEBILLA DE FIJACIÓN ÚNICA CON BOTÓN TRI-GLIDE Y HEBILLA CON LIBERACIÓN RÁPIDA : Se corrigió la longitud cómoda de acuerdo con el tamaño de tu cuerpo con el botón Tri-Glide. La hebilla de liberación rápida facilita la fijación de las ataduras en la parte delantera o trasera.