Conyacサービス終了のお知らせ

Dinis Rodrigues (dinisrod)

本人確認未認証
6年弱前 男性 20代
Portugal, Lisbon
ポルトガル語 (ポルトガル) (ネイティブ) 英語
商品説明
お仕事を相談する(無料)

翻訳例

Product Descriptions [ポルトガル語 (ポルトガル) ≫ 英語]

原文

Fill your recycling bag with used capsules (approx 200 per bag) There is no need for any labelling. Request a collection for the same time as your next delivery during checkout

Recycling collections take place Monday-Friday between the hours of 8am and 8pm. Please leave the recycling on your doorstep if you will not be at home at the time of collection.

Please be aware that whilst we endeavour to collect the recycling bag(s) at the same time as your coffee delivery, in some situations this is not always possible. In this case, the collection will be completed by a different driver on the same day.

However if your coffee order is scheduled for delivery on a weekend, as this is outside our hours for recycling collection, it will be picked up the next working day.

訳文

Encha o seu saco da reciclagem com cápsulas usadas (aprox. 200 por saco) Não há necessidade de rotulagem. Solicite uma recolha para o mesmo periodo da sua próxima entrega na fase final.

As recolhas de reciclagem ocorrem de segunda a sexta-feira, das 8h às 20h. Por favor, deixe a reciclagem à sua porta se você não estiver em casa no momento da recolha.

Por favor, esteja ciente de que, enquanto nos esforçamos para recolher o(s) saco (s) de reciclagem ao mesmo tempo da a entrega do seu café, em algumas situações, nem sempre é possível. Nesse caso, a recolha será concluída por um estafeta diferente ainda no mesmo dia.

No entanto, se a sua encomenda de café estiver agendada para entrega num fim de semana, uma vez que esta está fora do nosso horário de recolha da reciclagem, ela será retirada no próximo dia útil.