Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Lifanti Niken (0210_lifanti) 翻訳実績

本人確認未認証
約12年前 女性
Palembang, Indonesia
英語 インドネシア語 (ネイティブ)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
0210_lifanti 英語 → インドネシア語
原文

Talent wins games, but teamwork and intelligence wins championships (M. Jordan)

Within a company, every individual is dependent on his fellow employees to work together and contribute efficiently to the organization. When we help each other accomplish the tasks efficiently, we save a lot of time and energy and gain the sense of unity that accompanies a positive work environment.

When we work in a team rather than individually, we can expect a far better outcome.

Therefore Conyac for Business introduced a new organization function that can improve teamwork of any company worldwide. Colleagues can share translation projects and manage team budget, create groups or participate in other user’s group activities.

翻訳

Talenta memenangkan pertandingan, tapi kerja sama tim dan kecerdasan memenangkan kejuaraan (M. Jordan)

Dalam sebuah perusahaan, setiap individu saling bergantung dengan sesama pekerja untuk bekerja sama dan berkontribusi secara efisien demi organisasi. Ketika kita saling membantu untuk menyelesaikan tugas secara efisien, kita dapat menghemat banyak waktu dan energi dan mendapatkan rasa persatuan yang dapat membawa suasana kerja yang positif.

Bekerja dalam tim bisa membawa hasil yang jauh lebih baik daripada jika kita bekerja secara individu.

Oleh karena itulah, Conyac untuk Bisnis memperkenalkan sebuah fungsi organisasi baru yang dapat memperbaiki kerja sama tim dari perusahaan apapun di seluruh dunia. Rekan-rekan dapat berbagi proyek penerjemahan dan mengatur anggaran tim, membuat grup atau berpartisipasi dalam aktivitas grup pengguna yang lain.