お仕事一覧
条件から探す
募集中
簡単作業・その他 / 代行
Thank you for taking the time to review our recruiting information.
Today, we are looking for someone who can reply to simple messages as a supporter of HR recruitment.
The job description is as follows.
1.Check messages from applicants for employment daily.
2.Reply to applicants with a copy of the template we created.
3.Fill in the sheet with the date and time of correspondence.
This is the above process.
The work itself is very simple.
〇 Application Requirements
We are looking for applicants who can work at least 5 days a week in the morning, afternoon, evening, and night, and who are able to reply to our messages.
〇Contract Fee
3,000 yen per month (paid after each month)
〇You will be required to work for 3 days as a trial period. We will make a decision on whether to move to a formal contract based on the status of your work during this period.
〇Please respond to the following information when you apply.
Please note that we will not be able to pay you at this time.
〇The work itself is simple, so if you work carefully, you will be rewarded.
We look forward to hearing from you!
We look forward to working with you.
募集中
簡単作業・その他 / 代行
募集内容をご覧いただき、誠にありがとうございます。
本日は、人事採用のサポーターとして簡単なメッセージの返信をしていただける方を募集致します。
【作業内容】
1.毎日、採用応募者のメッセージを確認。
2.応募者へ、弊社作成のテンプレートをコピーして返信する。
3.対応した日付・時間をシートに記入する。
以上の作業になります。
作業自体は、非常にシンプルです。
〇応募条件
作業は、週5日以上で朝・昼・夕方・晩に、返信作業ができる方を対象にしています。
〇契約料金
一か月3000円(一か月経過毎にお支払いさせていただきます。)
〇トライアル期間として3日間、作業をしていただきます。この期間の作業対応の状況を見て、正式契約に移るか判断をさせていただきます。
〇応募にあたり、下記の内容にお返事お願い致します。
・毎日の作業が可能かどうか。
〇作業自体はシンプルなものですので、丁寧に作業をしていただければ、報酬に繋がります。
是非ご応募ください!
あなたとお仕事ができることを楽しみにしております。
募集中
ビジネス / カスタマーサポート
Thank you for taking the time to review our recruiting information.
Today, we are looking for someone who can reply to simple messages as a supporter of HR recruitment.
The job description is as follows.
1) Check messages from applicants for employment daily.
2)Reply to applicants with a copy of the template we created.
3)Fill in the sheet with the date and time of correspondence.
This is the above process.
The work itself is very simple.
♪Application Requirements
We are looking for applicants who can work at least 5 days a week in the morning, afternoon, evening, and night, and who are able to reply to our messages.
♪Contract Fee
3,000 yen per month (paid after each month)
♪You will be required to work for 3 days as a trial period. We will make a decision on whether to move to a formal contract based on the status of your work during this period.
♪Please respond to the following information when you apply.
Please note that we will not be able to pay you at this time.
♪The work itself is simple, so if you work carefully, you will be rewarded.
We look forward to hearing from you!
We look forward to working with you.
募集中
ビジネス / カスタマーサポート
募集内容をご覧いただき、誠にありがとうございます。
本日は、人事採用のサポーターとして簡単なメッセージの返信をしていただける方を募集致します。
【作業内容】
1)毎日、採用応募者のメッセージを確認。
2)応募者へ、弊社作成のテンプレートをコピーして返信する。
3)対応した日付・時間をシートに記入する。
以上の作業になります。
作業自体は、非常にシンプルです。
♪応募条件
作業は、週5日以上で朝・昼・夕方・晩に、返信作業ができる方を対象にしています。
♪契約料金
一か月3000円(一か月経過毎にお支払いさせていただきます。)
♪トライアル期間として3日間、作業をしていただきます。この期間の作業対応の状況を見て、正式契約に移るか判断をさせていただきます。
♪応募にあたり、下記の内容にお返事お願い致します。
・毎日の作業が可能かどうか。
♪作業自体はシンプルなものですので、丁寧に作業をしていただければ、報酬に繋がります。
是非ご応募ください!
あなたとお仕事ができることを楽しみにしております。
募集中
ビジネス / その他
Thank you for taking the time to review our recruiting information.
Today, we are looking for someone who can reply to simple messages as a supporter of HR recruitment.
The job description is as follows.
1) Check messages from applicants for employment daily.
2)Reply to applicants with a copy of the template we created.
3)Fill in the sheet with the date and time of correspondence.
This is the above process.
The work itself is very simple.
◎ Application Requirements
We are looking for applicants who can work at least 5 days a week in the morning, afternoon, evening, and night, and who are able to reply to our messages.
◎Contract Fee
3,000 yen per month (paid after each month)
◎You will be required to work for 3 days as a trial period. We will make a decision on whether to move to a formal contract based on the status of your work during this period.
◎Please respond to the following information when you apply.
Please note that we will not be able to pay you at this time.
◎The work itself is simple, so if you work carefully, you will be rewarded.
We look forward to hearing from you!
We look forward to working with you.
募集中
ビジネス / その他
募集内容をご覧いただき、誠にありがとうございます。
本日は、人事採用のサポーターとして簡単なメッセージの返信をしていただける方を募集致します。
【作業内容】
1)毎日、採用応募者のメッセージを確認。
2)応募者へ、弊社作成のテンプレートをコピーして返信する。
3)対応した日付・時間をシートに記入する。
以上の作業になります。
作業自体は、非常にシンプルです。
◎応募条件
作業は、週5日以上で朝・昼・夕方・晩に、返信作業ができる方を対象にしています。
◎契約料金
一か月3000円(一か月経過毎にお支払いさせていただきます。)
◎トライアル期間として3日間、作業をしていただきます。この期間の作業対応の状況を見て、正式契約に移るか判断をさせていただきます。
◎応募にあたり、下記の内容にお返事お願い致します。
・毎日の作業が可能かどうか。
◎作業自体はシンプルなものですので、丁寧に作業をしていただければ、報酬に繋がります。
是非ご応募ください!
あなたとお仕事ができることを楽しみにしております。
募集中
簡単作業・その他 / 代行
Hello,
We are looking for someone to assist with this on our job site.
Thank you for taking the time to review our recruiting information.
Today, we are looking for someone who can reply to simple messages as a supporter of HR recruitment.
The job description is as follows.
①Check messages from applicants for employment daily.
②Reply to applicants with a copy of the template we created.
③Fill in the sheet with the date and time of correspondence.
This is the above process.
The work itself is very simple.
☆Application Requirements
We are looking for applicants who can work at least 5 days a week in the morning, afternoon, evening, and night, and who are able to reply to our messages.
☆Contract Fee
3,000 yen per month (paid after each month)
☆You will be required to work for 3 days as a trial period. We will make a decision on whether to move to a formal contract based on the status of your work during this period.
☆Please respond to the following information when you apply.
Please note that we will not be able to pay you at this time.
☆The work itself is simple, so if you work carefully, you will be rewarded.
We look forward to hearing from you!
We look forward to working with you.
募集中
簡単作業・その他 / 代行
募集内容をご覧いただき、誠にありがとうございます。
本日は、人事採用のサポーターとして簡単なメッセージの返信をしていただける方を募集致します。
【作業内容】
①毎日、採用応募者のメッセージを確認。
②応募者へ、弊社作成のテンプレートをコピーして返信する。
③対応した日付・時間をシートに記入する。
以上の作業になります。
作業自体は、非常にシンプルです。
☆応募条件
作業は、週5日以上で朝・昼・夕方・晩に、返信作業ができる方を対象にしています。
☆契約料金
一か月3000円(一か月経過毎にお支払いさせていただきます。)
☆トライアル期間として3日間、作業をしていただきます。この期間の作業対応の状況を見て、正式契約に移るか判断をさせていただきます。
☆応募にあたり、下記の内容にお返事お願い致します。
・毎日の作業が可能かどうか。
☆作業自体はシンプルなものですので、丁寧に作業をしていただければ、報酬に繋がります。
是非ご応募ください!
あなたとお仕事ができることを楽しみにしております。
募集中
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
■概要
下記プロジェクトの韓⇒英 版依頼を開始するので作業者のトライアルを行います。
ご参考
機械翻訳結果のポストエディット依頼(https://conyac.cc/ja/place/projects/8870)
-------------------------------------
トライアルは無償で3時間以内に作業完了していただきます。
トライアル結果を後日お送りして採用された場合は1原稿8000円(消費税手数料込)でご依頼します
※日本語案件と類似案件になりますが元の音源が短い(日本語は50分平均、韓国語は30分平均)ため報酬金額が8,000円になっています。
もとの音源が30分を超えた場合1分につき250円プラスで報酬をお支払いいたします。
-------------------------------------
機械翻訳結果(韓国語⇒英語)の品質向上を目的としたポストエディットの依頼になります。
依頼日程は事前に取り決め、指定日程・時間の依頼から6時間でご提出いただくワークフローを想定しています。
ただし、6時間でできるベストエフォートの成果物をご提出いただく形で問題ありません。
下記、詳細の他、気になる点などあれば気軽にご応募ください。
■作業
・ポストエディット作業
■採用条件詳細
・指定日程・時間枠(6時間)に必ず稼働できる方
・校正作業経験者歓迎
・母国語が英語か韓国語の方
■納期
依頼から6時間後(必須)
※依頼のタイミングは事前にお知らせします。
※6時間でできたところまでのご提出になります。
■報酬
8000円/1回(原稿1件)
■備考
・ボリュームが大きくなる可能性があるので、可能な限り多くの方を募集しております。
・採用された場合は継続的/定期的に依頼を実施する可能性が大きいです。
募集中
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
■Description
This is the tryout of Korean ==> English version of below post edit project.
https://conyac.cc/ja/place/projects/8870
-------------------------------------
-For the tryout, please finish within 3hrs
-After turned it in, result will be sent within few days and if pass, we order Post Edit for 8000 yen +/ one article (depends on the length of the article, it will be more than 8000yen )
-------------------------------------
If Pass the Tryout, the Project will be...
-The project will be a post-edit request for the purpose of improving the quality of machine translation results (Korean ⇒ English).
-The schedule will be announced in advance (each time, you can decide if you want to join or not) and we expect you to submit the post-edited result within 6 hours after the specified schedule and time which I and each post-editors have agreed.
-The post-edit works will be expected to be finished within 6 hours on a best-effort basis.
you will receive source file at 10-11 AM in the morning JST and submit the file at 10 PM at night JST on the same day.
If any questions, please feel free to ask.
■Work
・Post edit
■Details of conditions
・ Those who can promise to operate within the specified schedule and time frame (6-8 hours)
・ Experienced proofreaders are welcome
・Those whom native language is wither Korean or English
・Those whom Conyac level is Standard or above
■ Delivery date
6 hours after request (required)
* We will inform you of the timing of the request in advance.
* Need to be completed within 6 hour on a best-effort basis.
■Reward
8000yen+/1article
■Other
・This project will be continuous so once join, you can keep working if you wish
募集中
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
【詳細】
弊社のソフトを使用して、Excel パスワードを削除する動画を作成することです。ビデオには、字幕と声の解説も必要です。ソフトの使い方についてなんですが、こちらが提供可能です。
お支払時期
検収後支払
募集中
ライティング / ライティング全般
[概要]
日本観光記事をライティング
[詳細]
ベトナム人が受け入れる日本の旅行、グルメ、文化、観光ティップスなどの記事を作成
【文字数】2000~3500 Word
【報酬】1円/1 Word(※経験がある方の場合:4000円/1記事)
【記事数】週1~2記事