フリーランサーを探して依頼
条件から探す
バイリンガルだからこそ活かしたい
日本
本人確認済み
通訳 翻訳のお仕事お願いいたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
Make sure your document is edited carefully, sounds natural in English, and is error free!
アメリカ
本人確認済み
I am a native speaker of English, and a meticulous editor. I have worked in religion, community development and religion. I can edit your texts to make sure communicate your desired message in a way that sounds natural to English speakers.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I will translate your text from English to Spanish, in a way that is clear, accurate and error free.
アメリカ
本人確認済み
I am a careful translator and editor. I am a native speaker of English, with more than 30 years of experience with Spanish. I have experience teaching, writing and editing both languages.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Me encanta trabajar con textos y palabras, tanto en español como en inglés. Soy nativo-hablante de inglés, y tengo mas de 30 años hablando español. Soy un redactor cuidadoso, de modo que puedo producir traducciones que sean claras y sin errores.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English into natural Japanese!
日本
本人確認済み
英語の文章を自然な日本語に翻訳します。
I translate English into natural Japanese!
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語から日本語の翻訳
オーストラリア
本人確認済み
短い文章からでも翻訳致します
800円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
エンタメ系の記事、ニュースなどに対応いたします
本人確認未認証
はじめまして。ただ今、英語とフランス語のエンタメ記事やニュース記事を、日本語に翻訳するお仕事を募集いたしております。翻訳実績は少ないのですが、現在も毎日のように作業をしており、経験を積んでおります。作業は確認を怠らず丁寧に、期日厳守で続けております。よろしくお願いいたします。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
フランス語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
観光・グルメ情報、契約書翻訳等(日本語➡繁体字中国語)に専門しています
日本
本人確認済み
依頼された仕事を時間内に正確に仕上げることを心掛けしています。
依頼者の意志に沿い、読者がわかりやすいように翻訳します。
3,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語 → 日本語 の翻訳します!
本人確認未認証
子供の頃、海外小説を読む際、複数の翻訳者で読みました。
当時は、原文は同じはずなのに、面白さがどうしてこうも変わるのだろうと、不思議に思ったものでした。
日本人が読んだときに翻訳文だと感じさせない、自然な日本語の文章を書きたいと思っています。
字義訳ではなく、でも意訳に走りすぎない、正確な意味が伝わる翻訳をいたします。
責任感をもってあたり、納期を守ります。
どうぞよろしくお願いいたします。
1,200円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
【英→日翻訳】 安値 / TOEIC835 / 留学1年
日本
本人確認済み
TOEICは低いですが、英語の専門職を目指して活動していますので、自分のためにも手抜きはしません。
現在は機械メーカにて翻訳・通訳専任で勤務しています。
よろしくお願いいたします。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ご依頼案件は隙間時間で手早く終わらせられるよう心掛けています!
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
海外ゲームのテキストが得意です。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
出版系の英和・和英翻訳を得意としています。
日本
本人確認済み
『わかりやすく、正確に』をモットーに翻訳をしています。英語と日本語の橋渡しができるように、辞書を引くことを惜しまずに訳すことを心がけています。朝の活動が多いです。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I always give the best of me at my work.
$6.00
(898円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ゲーム内の英語を日本語に訳します!
日本
本人確認済み
アプリゲームのP/Dの経験を活かし、なじみのある和訳を心がけて行います。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
汉语翻成日文。 中→日翻訳を専門としています。 ゲーム翻訳が得意です。
日本
本人確認済み
日本語として、違和感がなくスムーズに伝わる翻訳をこころがけています。
また、納期までの時間が短い場合は、納期を優先して訳しています。
800円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
観光関連、記事翻訳などはお任せください
大韓民国
本人確認済み
韓国の通訳・翻訳大学院に在籍しています。正確で丁寧な韓国湖で翻訳します。観光や行政関連、記事などの翻訳は自信があります。よろしくお願いします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am passionate about languages and communication. I love to immerse myself in other cultures and searching for the most appropriate word to formulate a good sentence. I am a native Italian speaker married to a French, so translating Italian is something I do on a personal level everyday. However, when I translate for business I take my work extremely seriously and every job is carried out with highest professionalism.
$5.00
(749円)
/ 1時間
フランス語 → イタリア語
イタリア語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
技術系の翻訳(英語→日本語)をメインにしています.理系の大学院で学びましたので,技術系の翻訳の能力は高いです.
技術系の翻訳に限らず,小説やエッセイなどの翻訳の経験もあります.
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Pro in Videotranscription, Translate for SEO and Text/Translation review in about 5 languages.
Super fast and super accurate.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
ドイツ語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
英語 → ドイツ語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I work at my best for what I paid for!
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
All project can be accept.Payment can be discuss.
$15.00
(2,246円)
/ 1時間
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Prefer English->Japanese including SNS, website article, blog, and product description. 英日翻訳者です!SNS、ニュース記事、商品説明等が得意です!
オーストラリア
本人確認済み
Attempt to maintain nuance, style, and intention of the original text, author or client.
Keep naturalness of the original for the reader.
原文のニュアンス、スタイル、フォーマット、意図を伝えられるように心がけています。
また、それらを保ちつつ、読者にとっても自然で読みやすい文章になることを目指して訳しています。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm very passionate about languages. Maybe a little too much. I have been accused of being a grammar nazi, so this can be very convenient for both of us. I'm also a Spanish professor so if you extra passionate like myself, we could have a chat and start your Spanish journey.
$30.00
(4,492円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳