フリーランサーを探して依頼
条件から探す
通信・電子関係技術文書、化学研究レポート、新聞記事収集及び翻訳、各種契約書翻訳など。
통신/전자 관련 기술 문서 번역, 화학 연구 레포트 번역, 최신 신문기사 수집 및 번역, 각종 계약서 번역 등 광범위하게 대응 가능합니다.
일본 내 한국 대기업(2사)에서 총 5년 간의 경력을 가지고 있습니다. 각종 문서 양식에도 대응 가능합니다.
부담없이 상담해주시기 바랍니다.
1,500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have more than 5 years experience in English translation and English grammar. I pay highly attention to details and I always double-check my work to make sure I make zero mistakes.
$3.00
(443円)
/ 1時間
英語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have more than 5 years in English document translation - IELTS score 7.5
$4.00
(590円)
/ 1時間
英語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Hi, I graduated from German Teaching in Jakarta State University.
I like to learn foreign language. Translation and teaching is my world
$17.00
(2,510円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
ドイツ語 → インドネシア語
インドネシア語 → ドイツ語
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語⇔インドネシア語の翻訳なら、お任せください。日常会話からビジネス分野まで、幅広く対応できます。
インドネシア
本人確認済み
翻訳業務を通して、皆さまのお役に立てれば幸いです。最後まで責任を持ってやり遂げます。
$22.00
(3,248円)
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
ビジネス書類等の翻訳おまかせください!
日本
本人確認済み
英→日、または日→英の翻訳おまかせください。
ビジネス書類からプライベートでの文面まで翻訳いたします!
英検1級、TOEICフルスコア、長期の海外生活と、しっかりとした語学に対するバックグラウンドもあり、
送る側、受け取る側どちらにも読みやすい文章を作成いたします。
I can do both Japanese-to-English and English-to-Japanese translation.
I spent four years in Canada, and have been teaching English since I came back to Japan eight years ago.
I'll make your documents as clear and easy as possible for both senders and readers.
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語の文章の添削や英語韓国語からの翻訳お任せください。
本人確認未認証
英語韓国語勉強中です。英語韓国語から日本語への翻訳などお任せください。日本語勉強中の方のサポート全般させて頂きます。
I study English & Korean so I want to try translating Japanese from English & Korean. And I also help you all who study Japanese everything.
500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
より自然な日韓翻訳ならお任せください!
本人確認未認証
I promise always doing my best for each offers:)
1,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
勉強がてら翻訳させていただいています。
日本
本人確認済み
素早く納品することを心がけています。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日→韓,韓→日両方翻訳には自信あります。
日本
本人確認済み
日本語での論文作成・報告書作成・書類翻訳・電話対応などビジネスレベルでできることは、すべて対応できます。
1,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Hope I can help you translating your content and information ! I will do it with my best :)
タイ
本人確認済み
contact me at thewlyp@gmail.com
Facebook : www.facebook.com/thewlyp
$3.00
(443円)
/ 1時間
タイ語 → 英語
英語 → タイ語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
英訳のお仕事お受けいたします!
本人確認未認証
日本語と英語は、全く違う言語のため、直訳すると不自然になってしまうことがあります。なので不自然にならないように、最も意味合いが近い訳をしていくことを心がけております。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT関係翻訳経験が豊富です。
本人確認未認証
・メールセキュリティおよびメール管理ソフトウェアのインターフェース、ユーザーマニュアル、ニュースリリース等。
・着信電話番号識別スマートフォンアプリのインターフェース、アップデートリリース。
・その他、契約書、観光パンフ/リーフレット、企業・機構/プロジェクト紹介、ゲームソフトローカライズなど実務翻訳経験多数。
2,000円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
IT関連翻訳経験が豊富です。
本人確認未認証
・メールセキュリティおよびメール管理ソフトウェアのインターフェース、ユーザーマニュアル、ニュースリリース等。
・着信電話番号識別スマートフォンアプリのインターフェース、アップデートリリース。
・その他、契約書、観光パンフ/リーフレット、企業・機構/プロジェクト紹介、ゲームソフトローカライズなど実務翻訳経験多数。
2001年8月より2016年10月まで台湾に在住していました。国立台湾大学文学院語文中心華語班に半年間、国立台湾師範大学国語教学中心に2年間在籍して中国語を学びました。人の心をつなぎ、ビジネスチャンスを広げ、更に異なる文化の交流を促進する助けとなる翻訳の仕事に誇りを持っています。仕事には責任感を持って取り組んでいます。常に向上心を忘れず、より良い品質を目指して仕事に取り組んでいます。簡体字と繁体字両方の字体に対応可能であると共に、新語や台湾語が使われている中国語にも対応が可能です。
翻訳文の品質においては、翻訳文の正確さに注意することはもとより、日本語教師、日本語学習雑誌及び書籍の編集並びに執筆をしていた経験から、読み手の立場に立った文章の流暢さと全体の水準にも気を配っています。
2,000円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
IT関係翻訳経験が豊富です。
本人確認未認証
・メールセキュリティおよびメール管理ソフトウェアのインターフェース、ユーザーマニュアル、ニュースリリース等。
・着信電話番号識別スマートフォンアプリのインターフェース、アップデートリリース。
・その他、契約書、観光パンフ/リーフレット、企業・機構/プロジェクト紹介、ゲームソフトローカライズなど実務翻訳経験多数。
2001年8月より2016年10月まで台湾に在住していました。国立台湾大学文学院語文中心華語班に半年間、国立台湾師範大学国語教学中心に2年間在籍して中国語を学びました。人の心をつなぎ、ビジネスチャンスを広げ、更に異なる文化の交流を促進する助けとなる翻訳の仕事に誇りを持っています。仕事には責任感を持って取り組んでいます。常に向上心を忘れず、より良い品質を目指して仕事に取り組んでいます。簡体字と繁体字両方の字体に対応可能であると共に、新語や台湾語が使われている中国語にも対応が可能です。
翻訳文の品質においては、翻訳文の正確さに注意することはもとより、日本語教師、日本語学習雑誌及び書籍の編集並びに執筆をしていた経験から、読み手の立場に立った文章の流暢さと全体の水準にも気を配っています。
2,000円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
The game can be organized for groups <10, <30 people. Advanced creative skill games group.
$9.00
(1,329円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
日本語・英語・スペイン語・カタロニア語に何でも翻訳・通訳なら任せて下さい!!
2,000円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
英語 → カタルーニャ語
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
日<>韓の翻訳はビジネスに限らず全般的にお任せください!
日本
本人確認済み
現在日系の在韓企業に勤務し、全ての業務を日本語と韓国語で行っております。
具体的にはサービスに関わるあらゆる文書の翻訳(規約や技術文書、ユーザー向けガイド等々)や、韓国の会社のメンバーと日本本社のメンバー間のコミュニケーションの通訳です。
直訳ではなく、日韓それぞれの文化や社会背景を踏まえて、適切な言い回しを使うことを心掛けています。
현재 일본계 한국 기업에 근무하면서 모든 업무를 일본어와 한국어로 하고 있습니다.
구체적으로는 서비스에 관한 모든 문서의 번역(규약 및 기술 문서, 유저용 가이드 등)과 한국 회사 직원들과 일본 본사 직원들 사이에서 진행되는 커뮤니케이션의 통역입니다.
단순한 번역이 아니라 한국/일본 각각의 문화나 사회 배경을 고려하여 적절한 표현을 선택하도록 노력하고 있습니다.
1,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳作業を一日で納品します
日本
本人確認済み
翻訳未経験ですが、できる限り早く納品します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Special attention in cosmetic, contracts, tourism, notary, food, music.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → スペイン語
フランス語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Please Let Me help You translate Anything
$5.00
(738円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
基本的に時間はとれますので、力作業なども含めてご依頼いただければと思います。
100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
汉语翻成日文。 中→日翻訳を専門としています。 ゲーム翻訳が得意です。
日本
本人確認済み
日本語として、違和感がなくスムーズに伝わる翻訳をこころがけています。
また、納期までの時間が短い場合は、納期を優先して訳しています。
800円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳