Business Translation / Interpretation between English and Japanese
お仕事詳細
I have been working for the M&A & business alliance sections of Japanese companies on TSE for more than 15 years. Also I have a certificate of USCPA. I know what is going on in the actual business field. My interpretation and translation are based on my deep understanding of the actual business.
対応可能時間
Mon-Fri: 6pm-10pm on JSTSat-Sun: 10am-6pm on JST
possumさんのプロフィール
本人確認未認証
4年弱前
日本語
英語
こんにちは
横浜市のポッサムと言います。
現在の勤務先では副業OKですので、副業としての登録です。
IT、食品、電機、製薬等にて事業開発、経営企画、M&A、アライアンス業務を15年以上担当しております。
仕事にてカナダの現地企業に4年の駐在歴、インドでの半年の滞在歴に加え、オーストラリアへの1年の留学経験がございます。
その他、米国公認会計士資格保有ですので、経理、財務関係の翻訳も可能です。
期限厳守でお受け致します。
横浜市のポッサムと言います。
現在の勤務先では副業OKですので、副業としての登録です。
IT、食品、電機、製薬等にて事業開発、経営企画、M&A、アライアンス業務を15年以上担当しております。
仕事にてカナダの現地企業に4年の駐在歴、インドでの半年の滞在歴に加え、オーストラリアへの1年の留学経験がございます。
その他、米国公認会計士資格保有ですので、経理、財務関係の翻訳も可能です。
期限厳守でお受け致します。