Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Business Translation / Interpretation between English and Japanese

3,300円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 → 英語 英語 → 日本語
I have been working for the M&A & business alliance sections of Japanese companies on TSE for more than 15 years. Also I have a certificate of USCPA. I know what is going on in the actual business field. My interpretation and translation are based on my deep understanding of the actual business.
Mon-Fri: 6pm-10pm on JST
Sat-Sun: 10am-6pm on JST

possumさんのプロフィール

本人確認未認証
4年弱前
日本語 英語
こんにちは
横浜市のポッサムと言います。
現在の勤務先では副業OKですので、副業としての登録です。
IT、食品、電機、製薬等にて事業開発、経営企画、M&A、アライアンス業務を15年以上担当しております。
仕事にてカナダの現地企業に4年の駐在歴、インドでの半年の滞在歴に加え、オーストラリアへの1年の留学経験がございます。
その他、米国公認会計士資格保有ですので、経理、財務関係の翻訳も可能です。
期限厳守でお受け致します。