Post-editing
お仕事詳細
I have more than 10 years of translation experience in the following pairs:English to Portuguese (Pt & Br)
Spanish to Portuguese (Pt & Br)
French to Portuguese (Pt & Br)
Italian to Portuguese (Pt & Br))
Mostly in Technical, Industries, Automotive, Arts and Arts history, Medical, Pharma, Sports, Trading/Forex, iGaming /Casino/ Poker, E-Commerce.
事例/実績
I have more than 10 years of translation experience in the following pairs:English to Portuguese (Pt & Br)
Spanish to Portuguese (Pt & Br)
French to Portuguese (Pt & Br)
Italian to Portuguese (Pt & Br))
Mostly in Technical, Industries, Automotive, Arts and Arts history, Medical, Pharma, Sports, Trading/Forex, iGaming /Casino/ Poker, E-Commerce.
miguelpirespereiraさんのプロフィール
本人確認済み
約4年前
ポルトガル語 (ポルトガル)
英語
スペイン語
イタリア語
I have more than 10 years of translation experience in the following pairs:
English to Portuguese (Pt & Br)
Spanish to Portuguese (Pt & Br)
French to Portuguese (Pt & Br)
Italian to Portuguese (Pt & Br))
Mostly in Technical, Industries, Automotive, Arts and Arts history, Medical, Pharma, Sports, Trading/Forex, iGaming /Casino/ Poker, E-Commerce.
During this year, we have created a team of 3 freelance translators, with the objective of
translating and proofreading into the linguistics Portuguese variants (Pt-Pt and Pt-Br Brazil).
English to Portuguese (Pt & Br)
Spanish to Portuguese (Pt & Br)
French to Portuguese (Pt & Br)
Italian to Portuguese (Pt & Br))
Mostly in Technical, Industries, Automotive, Arts and Arts history, Medical, Pharma, Sports, Trading/Forex, iGaming /Casino/ Poker, E-Commerce.
During this year, we have created a team of 3 freelance translators, with the objective of
translating and proofreading into the linguistics Portuguese variants (Pt-Pt and Pt-Br Brazil).