Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

英語から日本語への翻訳ならお任せください。日本語訳の校正もお任せ下さい。

3,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語
新聞や雑誌、エッセー等の記事の英語を日本語に訳すことを得意としています。国際比較
日本語に訳したのを校正するのも得意です。
国内外、世界的に注目されている、問題となっている課題、国際関係等幅広い領域も守備範囲です。
博士号(法学)を取得し、研究所、大学(教授職)で研究及び教育(現代中国論、国際関係論、持続可能な社会政策論の国際比較)に長年携わってきました。海外支援を含む社会的活動も行ってきました。
定年退職後は、在職中に使用してきた英語と中国語の語学講師、翻訳の仕事(英日翻訳が主)、日本語のエッセーや学術論文の校正をフリーランサーとしてしています。
週に4日(1日5~6時間程度)は翻訳の仕事を希望しています。

yuakiさんのプロフィール

本人確認済み
4年以上前
日本語 英語 中国語(簡体字)
マーケティング
40 時間 / 週
英語から日本語訳(英日訳)と英語から日本語に訳された文(日英訳)、及び校正(MTPEを含む)を希望しています。
将来は中国語(簡体字)から日本語の訳(中日訳)もやりたちお思っています。