Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

I would be glad to be of help in proofreading documents written in english

1,050円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
英語 日本語 インドネシア語
I spend a lot of my time reading books and articles written in english, and have always been particular with any kinds of grammatical errors or misspellings. I would be humbled to provide better corrections or translations.

gabriela_22さんのプロフィール

本人確認未認証
4年以上前
英語 日本語 インドネシア語
Hello! My name's Gabriela, and thanks for coming to check my profile!

I'm currently on my fourth year living in Japan, so I'm quite confident in my Japanese skills. I'm also familiar with English as I'm using the language on everyday basis.

I would love to be given the chance to participate in many kinds of translation project!

Best regards