Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

英語の翻訳お任せ下さい!

3,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語
英語から日本語への翻訳、もしくは日本語から英語への翻訳を行います。
英語圏で生の英語に触れていたので、座学では得られない現地の英語で翻訳する事が出来ます。
作業は早く丁寧に、あまり難しい単語を使わずに、分かりやすい表現で仕上げていきたいと思います。
日常的な英語文書、日本語文書。
Anytime

_maaii_さんのプロフィール

本人確認未認証
4年以上前
日本語
はじめまして。
数多くの求職者の中から、私を探して下さりありがとうございます。
私は1年程Australia にワーキングホリデーの制度を使って、滞在し、生活をしていました。
勿論周りで飛び交う言語は英語ばかり。
最初は何が何だか分からず怯えていましたが、日が経つにつれ段々と慣れていき、今ではその辺りの日本人より英語で会話が出来ます。(笑)
また、小さい頃から読書が大好きで本は今でも欠かさず毎月最低でも5冊は読んでいます。
活字フェチなので、文章を読むのが全く苦ではありません。(笑)
ここで沢山の英語、文章に出会い、自分のスキルアップもそうですが、依頼主と良好な関係が築けたらと思います。
それでは、宜しくお願い致します!

Hi there!
I’m glad to see you.
I was stayed in Australia to use working holiday visa.
First time,I was scared all people who are live there.
That’s why I absolutely couldn’t talk to their.
I was really discussed.
But I tried to talk many person so my English is better now.
I love English and read a book.
I hope the site makes me happy and meet great a requests.
Thank you!