Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

カジュアル英語訳します。

3,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語
日本語のなぜ?を英語で説明します。
なぜ?がわかると次に進みやすい!
ユースホステルのウェブページ翻訳(屋久島、長崎、2015)
グリーンピース翻訳ボランティア(世界各国6カ所でプラスチックが使用禁止に!https://www.greenpeace.org/japan/sustainable/story/2017/12/27/4184/
月ー土(7時ー15時jst)

sugar33さんのプロフィール

本人確認未認証
5年弱前
日本語 英語
都会の生活をやめて17年。カナダオーストラリアニュージーランドと3カ国で計4年住み生きた英語を身につけました。その旅の後に日本の島にあるユースホステルでマネージャーをしていましたが島生活を楽しむために辞める。カジュアルな英語を使います。ビジネスには向いていません。
ホステルのウェブサイト案内英語訳、接客等していました。また、グリーンピースのボランティアで翻訳(英→和)もしていました。