Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Please let me help you with Japanese <=> English translation, subtitling, or interpreter work.

2,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I pay special attention to the accuracy of literal translation but also to subtle nuances which require native level comprehension in both languages.
I have experience in various translation jobs such as a users guide / manual and autobiography. In addition, I have some experience in subtitling and live interpreting. I’m passionate about connecting worlds through my language skills and multi-cultural knowledge.
10:00-20:00 (JST)

kyleharadaさんのプロフィール

本人確認済み
約5年前
英語 日本語
Hi my name is Kyle Harada. I am a bilingual, native English / Japanese speaker. I have a multi-cultural background through my time of residency in the US and Japan. With experience in translation, simultaneous interpreting as well as subtitling jobs, I am keen on delivering the finest work to my clients while having an excellent attention to detail.