Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

ブログや商品説明などの翻訳をメインとしています。

1,200円 / 1時間
Tech・プログラミング / その他
英語 → 日本語
ブログや、ネット通販などの翻訳、海外でのイベント広告、また公共の場でのスピーチなどの英語から日本語への翻訳を得意としています。

シンガポールで行STREET RAMEN JAPAN FESTIVALの参加内容の日本語訳
教会での英語の説教の日本語訳
海外のクライアントと日本企業の間でのメールの翻訳(日⇔英)
日~金 7:00~18:00

hatsune08さんのプロフィール

本人確認済み
約5年前
日本語 英語
商品説明
現在ニュージーランドに滞在しております。
英語ツアーの日本語通訳、カフェでの接客業もしています。

英語力を生かし、みなさまの翻訳のお手伝いができればと思います。