Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

契約書の翻訳ならお任せください。また日常ビジネスメール等簡易な翻訳も歓迎です。

3,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語
日本語のコンテクストに沿った翻訳を心がけております。
お気軽にご相談ください。
Anytime, depending on the personal schedule. Let me help you as much as I can.

taiga_ozさんのプロフィール

本人確認未認証
約5年前
日本語 英語
契約書 広告
13年にわたり、外資系広告会社にて広告・エンターテイメント系の業務に従事して参りました。
日常ビジネスメールのみならず、エンターテイメント系(出演など)、版権(映画・映像・音楽使用)関連の契約書を専門としております。
お気軽にご相談頂けましたら幸いです。