英→日翻訳 (観光/ビジネス文章等)
baguuさんのプロフィール
本人確認済み
約5年前
日本語 (native)
英語
ポルトガル語 (ブラジル)
はじめまして。
フリーランス翻訳者のmadokaです。
◇得意分野: 観光/IT/ビジネス一般 (英→日)
その他分野も対応可能。応相談。
マニュアルやホームページ、ビジネス文書の翻訳を多く経験してきました。また、パンフレット翻訳も個人てにとても好きです。
翻訳の際は、自分が訳させてもらっているからには、正確さはもちろんのこと、自然で魅力的な文章になるように心がけます。
言語系の大学出身で海外経験豊富。
現在はニュージーランド在住です。
納期は必ず守り、ほうれんそうも怠りません。
お仕事を任せてもらえることを楽しみに待っています。
I am madoka, freelance translator.
Expert area: Tourism/IT/Business etc.
possible to work on other areas as well.
Have a lot of experience in manual or HP translation.
Aim to make natural and charming translation while being correct.
Bachelor of language and culture.
Looking forward to working for you!
Thank you.
フリーランス翻訳者のmadokaです。
◇得意分野: 観光/IT/ビジネス一般 (英→日)
その他分野も対応可能。応相談。
マニュアルやホームページ、ビジネス文書の翻訳を多く経験してきました。また、パンフレット翻訳も個人てにとても好きです。
翻訳の際は、自分が訳させてもらっているからには、正確さはもちろんのこと、自然で魅力的な文章になるように心がけます。
言語系の大学出身で海外経験豊富。
現在はニュージーランド在住です。
納期は必ず守り、ほうれんそうも怠りません。
お仕事を任せてもらえることを楽しみに待っています。
I am madoka, freelance translator.
Expert area: Tourism/IT/Business etc.
possible to work on other areas as well.
Have a lot of experience in manual or HP translation.
Aim to make natural and charming translation while being correct.
Bachelor of language and culture.
Looking forward to working for you!
Thank you.