Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

英語→日本語 翻訳・校正 / English → Japanese Translate, proofread

1,200円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語
英語の文章を違和感のない、且つ読みやすい日本語の文章に翻訳・校正致します。
正確、迅速なサービスを心がけております。
案件ごとにお見積りをいたしますので、お気軽にお問い合わせくださいませ。

Thank you for checking my page!
I'm a native Japanese speaker. I've done some translation work at university and workplaces. I hold a bachelor's degree in English Literature.
I specialise in;
translating English to Japanese (vice-versa)
creating subtitles
proofreading
communicating with people in both languages

If you could give me documents or files to translate, I would quote based on what you provided.
I am eager to use my English - Japanese translation skills to help people. Do let me know how I can help!
日本時間 15:00〜21:00 (月〜金)
日本時間 06:00〜21:00 (土・日)

15:00〜21:00 (Mon〜Fri) Japanese time
06:00〜21:00 (Sat・Sun) Japanese time