I will gladly help you by translating Advertising, Mobile Applications and Travel material from English to Serbian
お仕事詳細
As I am economist, I will gladly provide you withrecommendations from 3 companies.
I worked for 2 years, as in-house translator; 1
year for Greek online Travel Agency; about 8 months
for Serbian software company exporting software into
western Europe. In total, those three companies engaged me for
about 4 years. I am specialized in advertising and travel
translations. I acquired extensive experience working with advertising material (online and
other, MS Word, Excel, PowerPoint and other business
presentations and capable to translate catalogs,
brochures, leaflets, newsletters), tourism and travel material (website,
reservations and payments rules and procedures, claims procedures,
presentations of destinations, hotels, air companies as well as of
companies which rent divers vehicles).
事例/実績
Dec, 2018 / Jan, 2019, "Bayville", Pretoria, Republic of South AfricaEnglish to Serbian translator
I translated procedures for claims for well known company.
Oct, 2015 - Nov, 2018, I had to work some other job because we had problem with serious disease in my family.
July, 2014 - Sept, 2015, "Etravel", SA, Athens, Greece
English to Serbian translator
I translated whole website, online advertising and financial-sales tourism and travel
material: booking procedures, payments rules and procedures, claims procedures,
descriptions of destinations, hotels and air companies presentations. Also, I translated offers for
companies which rent various vehicles. Many of strings were with software codes which I treated with
attention and accuracy. I attached Recommendation.
Sept, 2013 - May, 2014, software company "Balkantek", doo, Novi Sad, Serbia.
English-Serbian and vice versa translator
I translated mobile applications, presentations.
Recommendation is attached.
Aug, 2008 - Aug, 2010, “Trilord”, doo, Nish, Serbia
In-house English-Serbian and vice versa translator
I translated regularly business correspondence, interpreted
on negotiations (in visits to partners’ top management, production plants
and on international fairs); Made telephone calls in English/Serbian,
nearly every day. Please kindly look at the Recommendation.
2006, TV "Manager Club", Nish, Serbia.
English-Serbian translator
I translated 180 minutes of travel videos. It was successfully presented to public.
対応可能時間
10-20 h, CET=GMT+1, 7days a week
milance2019さんのプロフィール
本人確認未認証
5年以上前
セルビア語
英語
広告
As I am economist, I will gladly provide you with
recommendations from 3 companies.
I worked for 2 years, as in-house translator; 1
year for Greek online Travel Agency; about 8 months
for Serbian software company exporting software into
western Europe. In total, those three companies engaged me for
about 4 years. I am specialized in advertising and travel
translations. I acquired extensive experience working with advertising material (online and
other, MS Word, Excel, PowerPoint and other business
presentations and capable to translate catalogs,
brochures, leaflets, newsletters), tourism and travel material (website,
reservations and payments rules and procedures, claims procedures,
presentations of destinations, hotels, air companies as well as of
companies which rent divers vehicles).
recommendations from 3 companies.
I worked for 2 years, as in-house translator; 1
year for Greek online Travel Agency; about 8 months
for Serbian software company exporting software into
western Europe. In total, those three companies engaged me for
about 4 years. I am specialized in advertising and travel
translations. I acquired extensive experience working with advertising material (online and
other, MS Word, Excel, PowerPoint and other business
presentations and capable to translate catalogs,
brochures, leaflets, newsletters), tourism and travel material (website,
reservations and payments rules and procedures, claims procedures,
presentations of destinations, hotels, air companies as well as of
companies which rent divers vehicles).