Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

日本語↔英語の翻訳を致します。

1,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 → 英語 英語 → 日本語
日本語↔英語の翻訳を致します。日本、カナダ両国での就学・就労経験を活かしナチュラルな翻訳をさせて頂きます。どうぞよろしくお願い致します。
教育・旅行に関する企画書、ビジネスメール等の翻訳経験が主ですが、その他のジャンルも対応可能です。
(目安)月~金10:00~20:00(GMT-8)
上記以外の対応も可能

okado_in_canadaさんのプロフィール

本人確認済み
約6年前
日本語 英語
旅行・観光
カナダ・バンクーバー在住日本人です。
日本では旅行会社にて海外添乗、現地旅行会社とのツアー計画などを担当し、カナダではComfort Inn & Suitesにてゲストサービスエージェント、Holiday Inn Expressにてゲストサービススーパーバイザーとして勤務いたしました。
現在は日英翻訳者、日本語教師として働いております。
日本、カナダで得た経験を活かしナチュラルな翻訳を心がけております。どうぞよろしくお願いいたします。

Hello, I am, Toshiki, a Japanese currently residing in Vancouver, Canada.
I had worked for a travel agency in Japan and mainly been in charge of coordinating tours and communicating with a variety of populations to customize trips.
I also have experience in working for hotels in Canada as a Guest Services Agent and Supervisor.
Now I work as a Japanese-English translator and Japanese teacher.
I hope my experience can be helpful for you and am looking forward to working with you together.