日本語↔英語の翻訳を致します。
okado_in_canadaさんのプロフィール
本人確認済み
約6年前
日本語
英語
旅行・観光
カナダ・バンクーバー在住日本人です。
日本では旅行会社にて海外添乗、現地旅行会社とのツアー計画などを担当し、カナダではComfort Inn & Suitesにてゲストサービスエージェント、Holiday Inn Expressにてゲストサービススーパーバイザーとして勤務いたしました。
現在は日英翻訳者、日本語教師として働いております。
日本、カナダで得た経験を活かしナチュラルな翻訳を心がけております。どうぞよろしくお願いいたします。
Hello, I am, Toshiki, a Japanese currently residing in Vancouver, Canada.
I had worked for a travel agency in Japan and mainly been in charge of coordinating tours and communicating with a variety of populations to customize trips.
I also have experience in working for hotels in Canada as a Guest Services Agent and Supervisor.
Now I work as a Japanese-English translator and Japanese teacher.
I hope my experience can be helpful for you and am looking forward to working with you together.
日本では旅行会社にて海外添乗、現地旅行会社とのツアー計画などを担当し、カナダではComfort Inn & Suitesにてゲストサービスエージェント、Holiday Inn Expressにてゲストサービススーパーバイザーとして勤務いたしました。
現在は日英翻訳者、日本語教師として働いております。
日本、カナダで得た経験を活かしナチュラルな翻訳を心がけております。どうぞよろしくお願いいたします。
Hello, I am, Toshiki, a Japanese currently residing in Vancouver, Canada.
I had worked for a travel agency in Japan and mainly been in charge of coordinating tours and communicating with a variety of populations to customize trips.
I also have experience in working for hotels in Canada as a Guest Services Agent and Supervisor.
Now I work as a Japanese-English translator and Japanese teacher.
I hope my experience can be helpful for you and am looking forward to working with you together.