Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

I specialize in translating tourist brochures, city guide, culinary recipes, wine's characteristic and production technique, instruction manual.

$50.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
イタリア語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(簡体字) スペイン語 → 中国語(簡体字)
To translate not only is my job but also my passion. I'ive been studying chinese for almost 6 years, I 'm taking a master degree in translation from chinese to english/italian and from english/italian into chinese. I've been studying in China for one semester and I improved my language level.
City guides, tourist brochures, italian food's recipes. wine's characteristic and production technique, instruction manual.
09:00-22:00 (CEST)

federica_laspina94さんのプロフィール

本人確認済み
8年弱前
イタリア語 英語 中国語(簡体字) スペイン語
Hello everyone! My name is Federica and I'm 23 years old. I'm Italian, from Sicily. I' ve been studying languages for almost ten years. I took a Bachelor degree in Linguistic and Intercultural Mediation; at present I'm taking a Master degree in Editorial and sectoral Interpration and Translation. I'm specialized in Chinese (semplified) and English languages, but I also have a good level of Spanish and French.
I'm a stickler for detail, and I can guarantee a serious and in-time job.
Glad to help you!