Translation of Various Business Documents, Website Contents and Others (Japanese to English, English to Japanese)
お仕事詳細
I translate business documents including letters and e-mails, and various website contents. I offer reasonable rates for quality work.
事例/実績
Examples of translation: Disaster Recovery Manual for an overseas data ceter (J to E)
A leaflet for an exhibition related to enbedded systems technologies (J to E)
An inhouse system manual for a leading pharmaceutical company (E to J)
Product descriptions and specifications for a textile company (J to E)
Website articles (E to J)
対応可能時間
7:00 am to 9:00 am, 7:00 pm to 9:00 pm (CST)
megolさんのプロフィール
本人確認済み
約9年前
日本語 (native)
英語
米国在住で小さい子供の子育てのかたわら、在宅で翻訳や講師の仕事をしています。通信の分野で翻訳チェッカーとして2年を経験したあと、派遣社員として通信、メディカル、IT等の分野で5年ほど日英、英日両方の翻訳業務に携わりました。また、在宅での翻訳歴も2年ほどになり、最近はウェブサイト向け翻訳に力を入れています。今後も様々な分野の翻訳案件の受注を希望しています。
I'm a native-speaking Japanese translator of English. I currently live in the USA. I have 7 years of experience working as a translator and a proofreader in mulpitle companies. The fields of translation I have handled include IT, medicine and telecommunications. I've been freelancing for the past few years, and recently focusing more on translation for websites.
I'm a native-speaking Japanese translator of English. I currently live in the USA. I have 7 years of experience working as a translator and a proofreader in mulpitle companies. The fields of translation I have handled include IT, medicine and telecommunications. I've been freelancing for the past few years, and recently focusing more on translation for websites.
hg0303
とても丁寧な対応でした。やりとりしやすかったです。ありがとうございました。
2016/01/21 01:22:58
zeroa
素早いご対応に感謝もうしあげます。
2016/02/02 10:28:56
cocho
とても助かりました。仕事も伸展しそうです。megolさんとConyacさんに感謝いたします。ありがとうございます。
2016/02/28 18:57:57
cocho
迅速、丁寧にご対応いただき、英訳もとても分かり易くて本当にありがたいです。
2016/04/21 10:07:22
akihayamakami
迅速な対応にとても感謝しております。また次もお願いしたいです!
2016/05/05 15:37:39
tnk2015
Thank you so much.excellent service!!
2016/05/28 11:47:06
hg0303
とても細かく丁寧に対応してくださり、すごく満足しております。引き続きお願いしたいと思います。
2016/11/01 02:07:51
pirockn0502
本当にありがとうございました!是非またお願いしたいと思います。
2017/02/21 19:46:21
pirockn0502
今回も素晴らしい対応ありがとうございます!
2017/02/22 18:29:00
hg0303
対応も訳も丁寧で素晴らしいです。
2017/05/16 15:05:43
akane0706
ありがとうございます。
2018/08/31 08:04:11