Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Please let me catch and correct your website mistakes

$14.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
英語 → 日本語
I pay special attention to mistakes that make a passage sound unnatural.
I worked on various projects translating Japanese to English when I worked at a translation company
11am-12am Monday-Friday

coaltardeepersさんのプロフィール

本人確認未認証
7年以上前
英語
Cultural Consultant/translator and interpreter to handle the responsibility of counselling clients and help overcome their cultural and linguistic differences.
HIGHLIGHTS
 Excellent social skills and understanding of different culture
 Superior communication skills, management and organizational skills
 Strong knowledge of different languages customs and traditions of different cultures
 Passionate about learning different culture and taking best thing from them
 Fluent in Japannese