Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
英語のニュアンスがちゃんと反映されていて、しかも読みやすい翻訳文を保証します!
1,000円
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
英語 → 日本語
お仕事詳細
英語のオリジナル文章になるべくアレンジを加えないで翻訳しようとする人がいますが、そのせいで非常に分かりにくい日本語になってしまうことがよくあります。
時々映画の字幕などは、響きはカッコイイけど、いまいち頭に入って来ない、という事がありますよね。
あれを防ぎたいと思います。
語られた言葉の意図がすっと入ってくる翻訳、それをいつも心がけています。
事例/実績
様々な業界の国際展示会の資料翻訳や海外と日本を橋渡しする連絡業務を経験してきました。
対応可能時間
毎日18:00〜24:00
一日中対応できる日が週に1日か2日あります。曜日は不定です。
nikitaroさんのプロフィール
プロフィール
Market実績
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
本人確認済み
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する