Conyacサービス終了のお知らせ

I am an avid reader and will double check your text to perfection.

$20.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
英語 → ポルトガル語 (ブラジル) ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
One of my favorite things to do is to spot errors in different texts. Allow me to eliminate them from yours!
I have worked as a Quality Assurance analyst at one of Brazil's top translations offices; and it felt like a hobby!
10 am - 6 pm Brazil time.

monymonyさんのプロフィール

本人確認済み
8年以上前
ポルトガル語 (ブラジル) 英語
I am an actress with a background in film and years of experience as a translator. Spotting mistakes in translations ENG-PORT is my specialty.