スペイン語 <--> 日本語 の翻訳を任せてください。
お仕事詳細
スペイン語 <--> 日本語 の翻訳を任せてください。目的に合わせて、伝わりやすい言葉を選びます。
費用や納期など、まずお気軽にご問い合わせ下さい。
事例/実績
日本語通訳として20年以上コミュニティ通訳、執行機関や病院など。
コロナ禍の3年間は在住外国人相談窓口やワクチン接種会場通訳。
現在は大手企業で外国人従業員の研修、面談通訳。
日本語通訳として
20年以上コミュニティ翻訳、手続の案内・様式や取扱マニュアルなど。
コロナ禍の3年間は行政発行の案内やホームページ翻訳
現在は大手企業で社内資料、海外とのやり取りメール翻訳
などの実績があります。
どうぞよろしくお願いします。
対応可能時間
月曜日ー金曜日 午後18時ー午後23時土曜日ー日曜日 午前8時ー午後23時
texsuyaさんのプロフィール
本人確認済み
30日前
日本語
スペイン語
60 時間 / 週
日本語通訳・翻訳者
山田です。
日本語通訳として
20年以上コミュニティ通訳、執行機関や病院など。
コロナ禍の3年間は在住外国人相談窓口やワクチン接種会場通訳。
現在は大手企業で外国人従業員の研修、面談通訳。
日本語通訳として
20年以上コミュニティ翻訳、手続の案内・様式や取扱マニュアルなど。
コロナ禍の3年間は行政発行の案内やホームページ翻訳
現在は大手企業で社内資料、海外とのやり取りメール翻訳
などの実績があります。
どうぞよろしくお願いします。
山田です。
日本語通訳として
20年以上コミュニティ通訳、執行機関や病院など。
コロナ禍の3年間は在住外国人相談窓口やワクチン接種会場通訳。
現在は大手企業で外国人従業員の研修、面談通訳。
日本語通訳として
20年以上コミュニティ翻訳、手続の案内・様式や取扱マニュアルなど。
コロナ禍の3年間は行政発行の案内やホームページ翻訳
現在は大手企業で社内資料、海外とのやり取りメール翻訳
などの実績があります。
どうぞよろしくお願いします。