Conyacサービス終了のお知らせ

EN -> JP Translation (expertise in culture, contemporary art, music, and international politics)

sasa0927

5.0

1,200円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語
Professional translator who has strong expertise in contemporary art and music as well as culture and politics.
I always research and dive into the given topic and context in order to provide quality EN -> JP translation.
Please feel free to talk to me if you need someone who is flexible and has an independent work ethics!
Setouchi Asia Forum 2022 Report (EN -> JP / JP -> EN)
https://setouchi-artfest.jp/seto_system/fileclass/img.php?fid=news_topics_mst.2023020117013485c0cc2e2471a754f071978abc2afa31

Lyrics Translation (EN -> JP)
https://ukas-translation.jimdofree.com/past-works-other-posts/translation-%E5%AF%BE%E8%A8%B3/

Currently holding a score of 9.4 (out of 10) on the freelance website Gengo: https://gengo.com/hire/profile/2182614

sasa0927さんのプロフィール

本人確認済み
約1年前
日本語 英語
音楽 文化 ジャーナリズム
20 時間 / 週
語学力と社会科学に根ざした知識を武器に、現代アートに関する業務を中心に携わってきましたが、アートのみに縛られず翻訳・通訳業務をこなしてきました。
さまざまな状況にオールランドに対応出来ることが一番の強みです。

【個別案件】
個人や企業から少額の案件をフリーランスの翻訳サイトである Gengo にて受注。
サイト独自の評価システムで 10 点中 9.4 点のスコアを保持。
個 別 ペ ー ジ : https://gengo.com/hire/profile/2182614

mirikokona
ご丁寧にありがとうございます。