Conyacサービス終了のお知らせ

IT分野、機械分野、金融分野や一般の日本語と中国語にお互いに翻訳することが提供しております

1,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語(簡体字)
IT分野、機械分野、金融分野や一般の日本語と中国語にお互いに翻訳することが提供しております
2020年4月から今まで:語翼翻訳プラットフォームの日本語筆訳(プラットフォームに依頼があれば行います)

2020年9月から2021年7月まで:山東思馬特翻訳有限公司は、書類や証明書のアルバイト翻訳業務を行っています

2023年1月から23年3月まで:グループ翻訳、グループ内の会議内容の翻訳します。
月~金 日本時間 18:00~23:00

土日  日本時間 8:00~12:00
         14:00~17:00

miyabitatibanaさんのプロフィール

本人確認済み
1年以上前
中国語(簡体字) 日本語 英語
技術 IT
32 時間 / 週
我是中国人,大学期间自学了日语,从大四开始学习翻译。在大学毕业之前,我获得了在日本工作的内定,并现在正在日本换工作。如果有翻译工作,请记得联系我。

中国人で、大学時代に自学で日本語を学び、大学4年生から翻訳を学び始めました。大学卒業前に、日本での就職内定を得て、現在は日本で転職活動をしています。翻訳の仕事があれば、ぜひ連絡してください。