Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

I can help your messaging between Japanese friends.

$16.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語
Are you trying to study Japanese and faced with unknown words which is not on dictionary ?
I might be able to help your communication with your Japanese friends.

yukiemonさんのプロフィール

本人確認済み
10年弱前
日本語 英語 中国語(繁体字) 韓国語
サイエンス
4 時間 / 週
1974年生まれ
東京都在住

【略歴】

1996年から2-3年ほど、大学在学中に築地にある新聞社政治部にてデータ集計、読み合わせ校閲作業を経験。

2002年3月 某国立大学院(修士)修了(在学中にHTMLベタ打ちによる研究科HP作成に参画)

2002年4月~2002年7月まで
当時浜松町、現在西新宿に東京本社のあるSIerにて2年3ヶ月
主にJavaを用いた金融系システム開発に従事。

2004年3月~2022年6月まで
家業専業従事者として、神保町のある古書店運営に係わる全般的な業務。
昔からの古本屋からITを取り入れ時流に乗せることに独自で携わり、管理。
コロナによる店舗休業時の売上減への対抗策となった。
個人商店の「なんでもや」としてデザインなども行った。


【可能な言語】
英語 TOEIC暫定780点
日常的な会話レベル
実務では顧客の問い合わせなどメール対応、店舗での接客レベル。

【PCスキル】
Excel(関数、vlookup、ピボットテーブル)
Word
Access(簡単なテーブル作成、クエリ作成、帳票出力)
PowerPoint(簡単なアニメーション)
Photoshop(数レイヤーを用いた編集)
HTML