Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

日本語→中国語の翻訳を専門しています。

3,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語(繁体字)
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
【経歴】
・2016年 日本山口宇部高専企画連携室 インターンシップ(観光説明書の翻訳)
・2016年 日本教育留学展示会 通訳アルバイト
・2017年 日本北九州市立大学 交換留学
・2017年 台湾文藻外国語大学日本語学科卒業
・2017年 台湾企業訪日団 北九州市企業商談交流会 通訳アルバイト
・2017年~2020年まで 日本旅行会社の旅行手配業務
・2020年~現在 台湾のバーで正社員バーテンダー。

【可能な業務】
・日本語→中国語 翻訳
・英語→中国語 翻訳

台湾人なので中国語ネェティブです。
英語能力、TOEIC 805点(2022)
日本語、日本語能力試験N1
毎日10:00~23:00

yuatingli2375さんのプロフィール

本人確認未認証
3年弱前
中国語(繁体字) 英語 日本語
28 時間 / 週
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
台湾在住の台湾人で現在はバーテンダー在職中の李と申します。
以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。

【経歴】
・2016年 日本山口宇部高専企画連携室 インターンシップ(観光説明書の翻訳)
・2016年 日本教育留学展示会 通訳アルバイト
・2017年 日本北九州市立大学 交換留学
・2017年 台湾文藻外国語大学日本語学科卒業
・2017年 台湾企業訪日団 北九州市企業商談交流会 通訳アルバイト
・2017年~2020年まで 日本旅行会社の旅行手配業務
・2020年~現在 台湾のバーで正社員バーテンダー。

【可能な業務】
・日本語→中国語 翻訳
・英語→中国語 翻訳

台湾人なので中国語ネェティブです。
英語能力、TOEIC 805点(2022)
日本語、日本語能力試験N1

【使用ツール】
・Google ドキュメント
・Word,Excel,PowerPoint
は基本的な操作であれば問題なく使用できます。

【稼働時間】
平日の1日4時間のまとまった時間で在宅ワークをお受けしております。

【SNS】
・LINE:yuatingli2375

納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。