Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳のお仕事(英語→日本語)広範囲でお受けします。

600円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語
趣味が多く、アニメ、ゲーム、漫画、長年の大切なものです。 幼少期からピアノ、声楽を習い、裏方のお仕事や演者さんとしての経験もあります。 高校、大学と短期留学をしており、大学では経営分野の流通科学専攻です。 多角的方面から、得意な分野の専門知識もありますので、経験を生かした翻訳をしていきたいと思っております。
・実務翻訳分野のポストエディット長期プロジェクト
・インディーからAAAまで幅広いゲーム周辺翻訳
1週間どの曜日でも、5h/日で朝、昼、夕満遍なく対応可能。

alyssa_ysさんのプロフィール

本人確認済み
約3年前
日本語 英語
18 時間 / 週
【翻訳学習歴】
翻訳学歴
2021年7月〜2022年4月 翻訳学校 修了
2022年5月〜2022年9月 翻訳塾 修了
翻訳実績
2022年5月〜2022年3月 MTPE 実務翻訳分野
2022年6月〜現在 動画実況者のゲーム関連有志翻訳
2022年12月〜2022年3月 ゲーム有志翻訳
2023年5月〜現在 インディーからAAAまでの幅広いゲーム関連周辺翻訳

ゲーム翻訳に特化しておりますが
平行して独学で、実務翻訳、出版翻訳の分野を勉強しています。
また大学で経営・マーケティング・経理・物流・ビジネス・法律の分野を学び実践する学科
に所属していたため、ビジネスに関する基本的な知識はあります。

【趣味・特技】
<ゲーム>
・4歳からゲームをプレイし、アクション、RPG、音楽、謎解き、
 シュミレーション、格闘などの幅広いジャンルをプレイしてきました。
 その他アナログなどさまざまなタイプのゲームの使用歴があります。
・固定ゲーム機や携帯ゲーム機においてはほぼ全て購入しプレイしました。
消費者の気持ちに立ち翻訳します。

<アニメ>
・幼少期に自身でトーンから漫画を制作しました。
<映像>
・海外ドラマや海外アニメも英語も日本語もどちらも見聞きします。
 日本語字幕にして同じストーリーを比べてみるのも好きです。
・実況など拝聴し、有志で動画実況者の方のゲームに関する翻訳歴があります。

<音楽>
・クラシックピアノを3歳からしており、専門用語はわかります。
・声楽も習っていたので13歳のころから洋楽の歌詞で歌い、訳していました。
・表舞台も裏方もお仕事を経験した事があるので、幅広いジャンルの音楽を聞きます。

丁寧にコツコツとこなして完成させることが好きです。翻訳にも自身の経験を活かしながら、文章を見る方の想いを大事に、丁寧な仕事をしたいと考えております。よろしくお願いします。