Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

ローカライズスペシャリストを目指しています!

1,500円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語
インディーゲームの翻訳をしています。ストーリー性のある文書の翻訳が好きかつ得意ですが、修士課程在籍時に字幕翻訳の研究をしていたり、機械翻訳のことを学んだりしたこともあり、翻訳テクノロジーについてもある程度知識があります。半年間IT分野の翻訳を扱うコーディネート業務も担っていました。
月~金 9:00-19:00

rina_wさんのプロフィール

本人確認済み
3年弱前
日本語 英語
関西大学大学院 外国語教育学研究科 通訳翻訳学領域 修士課程修了

英日ゲームローカライズ1年目です。他にも社内文書の日英翻訳、翻訳会社のコーディネーターを務めています。
修士課程在籍時には字幕翻訳の研究をしたり、ノンフィクション翻訳の実践演習を受講したり、機械翻訳の近年の動向を勉強していました。

将来ローカライズスペシャリストになるため、翻訳や翻訳関連の仕事経験を積んでいきたいです。
よろしくお願いいたします。