Conyacサービス終了のお知らせ

未経験可のお仕事お待ちしております。

1,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
英語
先月まで法律事務所にて勤務していました。
翻訳作業は未経験ですが、学生時代より英語は継続して勉強してきました。
単に直訳するのではなく、筆者が伝えたいことが伝わるように訳すのが翻訳だと理解しています。
ぜひ一度チャンスを頂ければと思います。よろしくお願いいたします。
法律事務所に勤務しているときに海外の方とのメールのやり取りや
簡単な資料を訳すことがありました。
月~金 10時~16時

lisa--さんのプロフィール

本人確認済み
約3年前
日本語 英語
20 時間 / 週
・先月まで法律事務所にて法律事務兼秘書の仕事をしていました。
・いつからでも仕事を始められます。
・仕事可能な時間帯は、できれば10時~17時、必要なら夜22時~24時も可能です。
・英語に関しては、学生時代(高校・大学)から現在まで継続して勉強を続けています。
 最近は子育てやコロナの影響もあり、TOEICの受験ができていませんが、普段から洋書を読んだり、翻訳の勉強をしたりしています。
 仕事の関係で海外の方へメールを送ることもありましたし、弁護士に依頼されて英文を訳すこともありました。
翻訳は未経験ですが、期待に添えるよう尽力します。
どうぞよろしくお願いいたします。

資格等
-TOEIC 700 (2010)
-日商簿記検定3級
-FP2級
-AFP(日本FP協会会員)