Conyacサービス終了のお知らせ

他社にないコンテンツ (サンプル無料)

800円 / 1時間
簡単作業・その他 / その他
日本語 → 英語 英語 → 日本語
他社にないコンテンツで
集客、アクセス増加しませんか?

自社開発コンテンツ
「試験に出ない英語」
「試験に出るか わからない英語」
クイズコンテンツも製作可能

上記に限らず、他ジャンルも受付
お気軽に御相談 下さいませ

サンプル版を作成しました(閲覧無料)
お気軽にお問合せ下さいませ
趣味 頭脳労働、問題を解くこと
得意分野
・女性が興味の分野
・海外の雑学
・試験に出ない英単語
その他も歓迎
お気軽にお問合せ下さい
月-金 10-20時
土日祝もメール受信は受付
翌週 月曜にお返事致します

q-and-dさんのプロフィール

本人確認済み
約3年前
日本語 英語
50 時間 / 週
神奈川県在住の日本人女性です。
HNは "quantitate and development" の略です。
知能系ゲームが好きです。
下記のお仕事、歓迎。
・翻訳(英語→日本語)
・ローカライゼーション(日本語)
・リサーチ代行(日本語・英語使用)等
よろしくお願いいたします。

Japanese female person with good command of English.
HN is abbreviation of "quantitate and development"
Ardent game lover, especially brain games.
Seeking for these kind of jobs-
・Translation (Eng - J)
・Localization (Japanese)
・Online Research (Japanese/English) etc.
Please feel free to inquire anytime.