Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

日中翻訳、映像字幕、バナーデザインできます

$10.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 → 中国語(繁体字) 中国語(繁体字) → 日本語 日本語 → 中国語(簡体字) 中国語(簡体字) → 日本語
台灣在住で現在台湾中正大学メディアコミュニケーション学科を卒業いたしました、川口琴音と申します。

大学では映像編集や新聞の作成を勉強していました。
大学での授業およびテストはすべて中国語で行われ、中国語での論文執筆経験もあるため、
仕事で使う上で問題ないレベルの中国語能力を取得しております。

【可能な業務】
‧日中翻訳業務
‧中国語映像字幕作成
‧簡単な映像編集
‧ポスター、ロゴ作成
‧SNS運用マネージメント

台湾人に向けた日本語家庭教師
大学の日本語授業アシスタント
日台教育会議 即時通訳
ポスター、ロゴ、Tシャツデザイン
台湾企業で日本市場へ向けたSNSマーケティング


【使用ツール】
・Google ドキュメント
・Word,Excel,PowerPoint
・Adobe (illustrator premiere)
【稼働時間】
インターンが平日2日ほどなので、その他空いてる平日にお仕事をしたいと考えております。
月〜金 9:00〜18:00

kotone0731さんのプロフィール

本人確認済み
3年以上前
日本語 中国語(繁体字) 中国語(簡体字)
30 時間 / 週
台灣在住で現在台湾中正大学メディアコミュニケーション学科を卒業いたしました、川口琴音と申します。

大学では映像編集や新聞の作成を勉強していました。大学での授業およびテストはすべて中国語で行われ、中国語での論文執筆経験もあるため、仕事で使う上で問題ないレベルの中国語能力を取得しております。

【可能な業務】
‧日中翻訳業務
‧中国語映像字幕作成
‧簡単な映像編集
‧ポスター、ロゴ作成
‧SNS運用マネージメント

現在大人向けの家庭教師として台湾の方に中国語を教えています。
大学在学時代は日本語授業のアシスタントをしていました。
大学の知り合いから日中の翻訳の仕事を受けることや日台の会議で通訳をした経験もございます。
また、大学在学時代Illustratorを使用し、ポスター、ロゴ、Tシャツ作成なども行なっていました。
現在台湾で現地企業でリモートインターンをしており、日本市場に向けたSNSマーケティングも行なっています。