Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Français ] Merci d’avoir contacté. Je suis vraiment désolé qu’il ne soit pas le bon art...

Original Texts
メッセージありがとうございます。
まことに申し訳ございません。
商品が違いますか?
お手数おかけしますが写真の方を送っていただけますか?
Translated by amite
Merci pour votre message.
Nous sommes désolés pour les désagréments. Voulez-vous dire que le produit que vous avez reçu est différent de ce que vous avez commandé ? Vous serait-il possible de nous faire parvenir une photo de celui qui vous a été livré ?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
65letters
Translation Language
Japanese → Français
Translation Fee
$5.85
Translation Time
29 minutes
Freelancer
amite amite
Standard