Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Deutsch ] Vielen Dank für Ihre Nachricht. Wie ich letztes Mal bereits erklärt habe, ha...

Original Texts
メッセージありがとうございます。
前回この商品については中古商品を新品として扱ってしまい
間違って出品してしまったと説明させていただきました。

すいませんが中古でもよろしいということですか?
お手数おかけしますが返信ください。
Translated by akiko-s4
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Wie ich letztes Mal bereits erklärt habe, habe ich ausversehen das Produkt in dem Zustand "neu" beschrieben, obwohl das Produkt "gebraucht" ist.

Bitte entschuldigen Sie, aber lassen Sie mich bitte sicherheitshalber nochmal fragen, ob der Zustand von dem Produkt als "gebraucht" OK für Sie ist.
Ich freue mich auf Ihre Antwort.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → Deutsch
Translation Fee
$9.81
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
akiko-s4 akiko-s4
Starter