Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your support. I arranged for transfer of charged amount a fe...

Original Texts
お世話になります。

先ほど、ご請求金額のお振込み手続きをいたしました。
お振込みの明細も添付いたしました。

商品、到着しましたら、改めてご連絡いたします。
何卒、よろしくお願いいたします。

Translated by kumako-gohara
Thanks as always.

I finished the remittance for invoice amount a few minutes ago.
I attached the remittance detail.

I will contact you after the item reaches.
Thanks.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
90letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.1
Translation Time
1 minute
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
Contact