Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Educational practice using design competition game -Educational practice and...

Original Texts
デザイン・コンペ・ゲームを用いた教育実践
―メディアデザイン論における教育実践とアンケート調査―

本稿では、メディアデザイン論で行った、ゲームを取り入れた授業について報告する。ゲームの概要は、班ごとに異なったデザイン案を与え、デザイン・コンペ・ゲームで競わせる、というものである。1班を3~4名として全16班に分け、4班ずつで予選を行い、1位となった班同士で決勝戦を行った。予選で敗退した班は、決勝戦では観客として投票した。
Translated by pokopoko
An educational practice using a design-competition game.
-A design-competition game about media design discussion and a questionnaire-

I would like to report about the class which worked on design-competition game about media design discussion on this page. As the detail about this game, each groups were given each design ideas, and they competed through a design-competition game. They were divided into sixteen groups of three to four. And they were divided into four groups of four. Each four groups were competed. Four qualifiers who won on heat went on to the finals. Groups who missed out on heat voted as seats.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
210letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.9
Translation Time
32 minutes
Freelancer
pokopoko pokopoko
Starter
I will try my best.
全力で頑張りますのでどうぞよろしくお願いいたします。