Completed
Translation & Localization / Translation

Web上に掲載する文章の翻訳(日⇒英)

Order Details

Description
求める言語スキル
日本語» 英語

詳細
Web上に掲載する文章を翻訳をして頂きます。
読む方に響くような言い回しで翻訳頂ければと思います。

------------------------------------------
原文パート1<ビジネス・校正なし・日英>
------------------------------------------

◆文字数:138,757文字
◆作業者への報酬金額
【翻訳報酬】138,757文字 × 1文字4.5円 = 624,406円
【校正報酬】138,757文字 × 1文字1.0円 = 138,757円
◆体制
・翻訳:4名
・校正:2~3名
◆納期
・翻訳:19営業日

------------------------------------------
原文パート2<ビジネス・校正あり・日英>
------------------------------------------

◆文字数:18,708文字
◆金額
【翻訳報酬】18,708文字 × 1文字4.5円 = 84,186円
【校正報酬】18,708文字 × 1文字3.5円 = 65,478円
◆体制
・翻訳:1人
・校正:1人
◆納期
・翻訳:6営業日
・校正:6営業日

提案時に、翻訳者もしくは校正者どちらを希望されるか記載してください。

▽注意点・禁止事項
依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
(NDAを結ばせていただく可能性もございます)

利用目的
Web上に掲載する為

利用用途
Web上に掲載する為

作業指示
読んでいる方の目にとまるような言い回しで翻訳頂ければと思います。

納品形式
スプレッドシート

お支払い時期
検収後即

提案条件
◆期限を守れる方
◆自然な言い回しで、見ている方に響く翻訳が出来る方

提案者制限
ID認証確認済みのバイリンガルのみ

利用目的
自社のサイト上の日本語表記を英語に翻訳してほしいため

利用用途
サービスの多言語化展開のため

納品形式
エクセル(.xlsx)

お支払い時期
検収後即

提案条件
◆期限を守れる方
◆自然な言い回しで、見ている方に響く翻訳が出来る方

提案者制限
ID認証確認済みのバイリンガルのみ
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
エクセル(.xlsx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
16 Nov 2017 at 15:29
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500K yen–1,000K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
18