Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The ship-to destination is Tokyo. Do you mean that the shipping will be at no...

Original Texts
送付先は東京になりますが、送料無料ということですか?合計が$175でよろしいのでしょうか?それならば嬉しいのですが。正式にPayPalで振込める請求書をお願いします。
Translated by steveforest
Shipping address is Tokyo but will this be alright to become free of charge , right?
Will it be 175USD total?
In this case I am grad to.
Please send me a invoice to be able to pay on PayPal officially.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
83letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.47
Translation Time
3 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...