Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] To make the most use of the 7" screen on the Pro HD1 monitor, set the screen ...

This requests contains 352 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , chipange , brother346 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by mirakoma at 26 Jan 2013 at 15:58 1401 views
Time left: Finished

To make the most use of the 7" screen on the Pro HD1 monitor, set the screen size to "Fullscreen" in the menu. Then press the "Info" button on the Canon 5D Mark II, and the image will display from top to bottom of the screen.

It is definitely possible for you to purchase an additional built-in Battery. We'll let you know as soon as possible the cost.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 26 Jan 2013 at 16:17
Pro HD1モニターで7インチ画面を最大限に利用するには、メニューから画面サイズを「フルスクリーン」に設定します。そしてキャノン5DマークIIの「インフォ」ボタンを押すと画面の上から下まで全面に画像が表示されます。

追加のビルトインバッテリーを購入することは可能です。費用がわかり次第ご連絡します。
chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 26 Jan 2013 at 16:15
Pro HD1モニターの7インチスクリーンを最大限に利用するにはメニューで”フルスクリーン”を選択してください。そしてCanon 5D Mark IIの”インフォメーション”ボタンを押すと画像がスクリーンの上から下までいっぱいに表示されます。

もちろん予備の内蔵電池を購入できます。できるだけ早く費用をお知らせします。
brother346
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 26 Jan 2013 at 16:16
プロHD1モニター上で7インチ画面を最大限活用するには、メニューで画面サイズを「フルスクリーン」にセットしてください。それから、キヤノン5DMarkIIの「情報」ボタンを押してください。そうすれば、画像は画面の上から下まで表示します。

お客様は内蔵型電池を追加して購入することができます。弊社は、お客様にできるだけ早く価格をお知らせ致します。

Client

Additional info

私が、7インチ液晶モニターの映像表示サイズの変更手順と内臓バッテリーの購入が可能かどうかについてメーカーに質問した際に、回答をいただいた英文です。  よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime