Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ブログはこの指摘を反映していただけますか? ご指摘を反映すればすぐにアップしてもよいですか?

This requests contains 45 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( berlinda , linaaaa241 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by cony_ac100000082967054 at 18 Jan 2013 at 15:17 1951 views
Time left: Finished

ブログはこの指摘を反映していただけますか?

ご指摘を反映すればすぐにアップしてもよいですか?

linaaaa241
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 Jan 2013 at 15:19
能在博客上修改这一问题吗?
修改之后能立即发出吗?
berlinda
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 Jan 2013 at 15:21
你能在博客中反映这个指摘吗?

只要反映您的指摘,就可以立即上传吗?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime