本日荷物が到着しました。
大変残念なことなのですが、男性の人形の右手に持った籠の持ち手が折れて、明らかに欠損しています。商品説明には完璧な状態と記載されていました。返品と返金を希望します。
翻訳 / 英語
- 2013/01/11 20:32:16に投稿されました
I've received the package today.
Unfortunately, the handle on the basket in a male doll's right hand is broken. This is clearly faulty. The item disription said it is in a perfect condition. Please let me return the item and I would like a refund.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
Unfortunately, the handle on the basket in a male doll's right hand is broken. This is clearly faulty. The item disription said it is in a perfect condition. Please let me return the item and I would like a refund.
翻訳 / 英語
- 2013/01/11 19:01:51に投稿されました
My luggage arrived today.
It is a very unfortunate thing, a broken handle on the right-hand side of the cage with the male doll, is obviously missing. Product description indicated that it's in perfect condition. I would like to return and refund.
It is a very unfortunate thing, a broken handle on the right-hand side of the cage with the male doll, is obviously missing. Product description indicated that it's in perfect condition. I would like to return and refund.
★☆☆☆☆ 1.0/1