Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 只今、エンパイア・ステート・ビルディング10個を各20ドル、自由の女神10体を各20ドル、ホワイトハウス5個を各30ドルで提供しております。 また、注文...

この英語から日本語への翻訳依頼は sweetnaoken さん chipange さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 279文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

koutaによる依頼 2013/01/04 08:54:43 閲覧 972回
残り時間: 終了

Right now ii can only do 10 Empire State Buildings for $20 each
10 Statue of Liberty for $20 each
5 White house for $30 each and I will ship the entire order for free.

I will be getting in another shipment in 10 days though and I will try to order the ones on your list.

Thanks,

David

sweetnaoken
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2013/01/04 09:30:56に投稿されました
只今、エンパイア・ステート・ビルディング10個を各20ドル、自由の女神10体を各20ドル、ホワイトハウス5個を各30ドルで提供しております。
また、注文商品は送料無料で発送させていただきます。

10日以内に更なる入荷がございますので、あなたのご希望の品を発注させていただきます。

よろしくお願いいたします。

デイビット
chipange
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2013/01/04 09:17:08に投稿されました
現在できるのは、エンパイアステートビルディング(1個20ドル)を10個、自由の女神(1個20ドル)を10個、ホワイトハウス(1個30ドル)を5個できます。すべての注文は送料無料でお届けします。

10日後にまた入荷する予定ですので、あなたのリストにある品を注文してみます。
よろしくお願いします。
David

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。