[Translation from Japanese to English ] As the result of global industrialization, products are manufactured in abund...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hana , jaytee ) .

Requested by beanjambun at 28 Aug 2009 at 22:35 1702 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

工業化が世界的規模で進んだ結果の工業製品の豊作貧乏と、金融システムの崩壊で私の財布と同様世界中は金欠状態です。私も含め人類はこの二重苦から脱出することができるのでしょうか。

hana
Rating 55
Translation / English
- Posted at 29 Aug 2009 at 02:02
As the result of global industrialization, products are manufactured in abundance for poor profit, and the world's financial system collapsed, which made the whole world, including me, poor. Can we, human beings, seek a way out of this dilemma?
jaytee
Rating 59
Translation / English
- Posted at 29 Aug 2009 at 04:07
Not ljust in my pocket, but there is a great financial deficiency all over the world, owing to a drop of prices of overproduced industrial products as a result of the global-scale industrialization, as well as the collapse of our financial system. I wonder if the humanity will ever be able to get out of this double hardships, as much as I wander if I can get out of it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime