Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Many country also using Active Directory to authenticate users. And now, we...

This requests contains 394 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( miyain , kaory , takamura ) and was completed in 3 hours 51 minutes .

Requested by [deleted user] at 20 Sep 2010 at 17:06 1658 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

現在、私は各国のDNSとActirveDirectoryを連携させることによって
お互いの国のIT資産を有効活用するという計画をしています。

私たちはそれぞれの国でDNSを使ってコンピュータ名から
IPアドレスを解決し自国のIT資産へアクセスしています。今後は各国のサーバを相互に利用することにより業務効率を上げていくことが必要だと思います。そこで互いにDNS情報のフォワードを行うことにより
各国のドメインにあるサーバへのアクセスを簡単にすることを検討しています。

miyain
Rating
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2010 at 19:16
Now we are tying to share IT resources among some countries with which cooperating with DNS and Active Directory in some countries.

We always access our IT resources with using DNS to resolve domain name into IP address.
But we need improvement of work efficiency with sharing IT resources among some countries.
Therefore we are considering about providing the user with simple access to resources in other countries with copying DNS information to other DNSs.
★★★★★ 5.0/2
[deleted user]
[deleted user]- about 14 years ago
Thank you for your help!
takamura
Rating
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2010 at 18:30
Presently, I, have done the plan that it utilizes the IT property of mutual country effectively by cooperating DNS and ActirveDirectory of each country. We using DNS in the respective country, solve IP address from computer name and are access to the IT property of the home country. In the future you think that it is necessary to keep increasing business efficiency, by utilizing the server of each country mutually. The fact that access to the server who is in domain of each country by doing the forward of DNS information mutually is made simple is examined then. This data is the data in order to examine concerning the cross reference of DNS and ActiveDirectory.
★★★★☆ 4.5/2
[deleted user]
[deleted user]- about 14 years ago
Thank you for your help!
kaory
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2010 at 20:09
At present, I plan to promote more effective use of IT asset of each country by aligning DNS with Actirve Directory of various countries.

By using DNS in various countries, we identify IP address from computer name and access to our IT asset. In the future, we suppose that we need to improve operating effectiveness by mutually utilizing servers in each country. So, by forwarding DNS information each other, we consider to simplify the access to servers in various countries domains.
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
[deleted user]- about 14 years ago
Thank you for your help!
Original Text / Japanese Copy

また、Active Directoryによるユーザ認証についても各国で独自に実施していますが、互いのActive Directoryの信頼関係を結ぶことにより相手ドメインで認証されたユーザを自国のサーバにアクセス可能にすることも検討中です。

この資料はDNSとActiveDirectoryの相互参照について検討するための資料です。

miyain
Rating
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2010 at 18:23
Many country also using Active Directory to authenticate users.
And now, we discussing about making the mutual authentication with some Active Directory and making users accessible to one server with other server's authentication.

This is the data to discuss about mutual reference between DNS and Active Directory.
★★★★★ 5.0/2
[deleted user]
[deleted user]- about 14 years ago
Thank you for your good translation.
takamura
Rating
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2010 at 18:29
In addition, it has executed individually with each country concerning the user identification with Active Directory, but the user which is certified with partner domain by forming the reliance relationship of mutual Active Directory also what is made accessible is in the midst of examining in the server of the home country. This data is the data in order to examine concerning the cross reference of DNS and ActiveDirectory.
★★★★☆ 4.5/2
[deleted user]
[deleted user]- about 14 years ago
Thank you for your good translation.
kaory
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2010 at 20:57
Furthermore, user authentication by Active Directory is independently implemented in each country. But by building up each trust relation of Active Directory, we also consider to enable user authenticated by other domain to access to own country server.

This is a material for consideration of cross-reference between DNS and Active Directory.
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
[deleted user]- about 14 years ago
Thank you for your good translation.

Client

[deleted user]

Additional info

DNS(Domain Name System)

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime