Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Uncirculated $2 Bill 2003 series date and district MAY VARY\free usa shipping...

This requests contains 1904 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( sweetnaoken , setsuko ) and was completed in 1 hour 47 minutes .

Requested by kurihide at 24 Nov 2012 at 01:26 2696 views
Time left: Finished

Uncirculated $2 Bill 2003 series date and district MAY VARY\free usa shipping

Mint, Uncirculated Two Dollar Bill, Crisp $2 Note, Sequential Order Up to 20

★UncirculatED No rips, no tears, no smudges, no folds New, bank issued bills

★Buy more than one and they all will be consecutive ,IN ROW

★IF YOU BUY MORE THAN 2 All notes WILL BE sequentially numbered and in uncirculated condition.

save shipping when you buy DIFFERENT ITEM FROM MY LISTING , wait for invoice to be send for combined shipping US $2.00 bills or with any other items.

$2.00 Dollar Bills especially the 1976 through 2003-A series are the most unique currency notes that the US Government has produced.

sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 24 Nov 2012 at 01:57
流通していない2003シリーズ2ドル札、日付と区域は様々/アメリカ国内送料無料

未使用、未流通2ドル札、新札2ドル紙幣、続き番号注文は20枚まで

★未流通、裂け無し、破れ無し、シミ無し、折り目無し、新札、銀行発行札

★一枚以上購入されれば連番となります。

★もし2枚以上購入されれば、全ての紙幣は未流通の状態の連番となります。

もし私のリストから異なった商品を購入された場合、送料割引きとなります。アメリカ2ドル札と他の商品を同時に送る場合の送料を記載したインボイスをご覧ください。

特に1976から2003-Aシリーズの2ドル札は、アメリカ政府が発行した最も珍しい紙幣です。
★★★☆☆ 3.0/1
setsuko
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Nov 2012 at 02:01
非流通2ドル札・2003年発行・発行元に多少の差異あり、全米送料無料

非流通・新品2ドル札、2ドル新札、20までの連番

★非流通、折れなし、破れなし、汚れなし、銀行発行の紙幣です。

★一枚以上の購入の場合、紙幣はすべて連番になります。

★紙幣を二枚以上購入の場合、すべて連番で、非流通のコンディションでお届けします。

リスト記載の異なる商品を購入で、送料がお得に。
米2ドル札とその他商品の購入で、同梱発送の請求書をお送りします。

1976年から2003年発行の2ドル札は、米国政府から発行された中で最も珍しい紙幣です。
★★★☆☆ 3.0/1

They have the painting of the Declaration of Independence on the reverse of the note, this is a very patriotic symbol of our freedom

★A limited number of additional bricks are available on request. Order will be tightly wrapped, double-boxed, insured and shipped to your home of office via USPS Priority Mail

★UP FOR BIDS IS 1 OF BRAND NEW -+YEAR MAY VARY+ ENDING NUMBERS MAY VARY

★ONE AND TWO DOLLAR BILLS, FRESH FROM THE UNITED STATES BUREAU OF ENGRAVING AND PRINTING

★YOU WILL RECEIVE $2 BILLS AS OR SIMILAR TO THE PICTURE SHOWN. USUALLY SAN FRAN, CHICAGO, BOSTON,NEWYORK ,PA OR RICHMOND DISTRICT. THE BILLS ARE IN SEQUENCE AS WELL, MEANING NUMBERS IN A ROW,

sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 24 Nov 2012 at 02:59
紙幣の裏面には我々の自由に対する愛国心の象徴であるアメリカ独立宣言の絵がほどこされています。

★新札の束もご用意しておりますが、数に限りがございます。2重こん包でしっかりと包装されており、保証付きUPSプライオリティメールによりあなたの家までお届けいたします。

★競売にかけられるのは新札です。-年数は様々、最終番号は様々となる場合もございます。

★1ドルと2ドル札、米連邦版画印刷局からの新札です。

★写真と同じ又は似たような2ドル札を受け取ります。通常は、サンフランシスコ、シカゴ、ボストン、ニューヨーク、ペンシルベニア、又はリッチモンド地区から発行されたものです。札は連番で、続き番号のものとなっています。
★★★☆☆ 3.0/1
setsuko
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Nov 2012 at 02:34
紙幣の裏にはアメリカ独立宣言の絵が描かれています。とても愛国的な、私たちの自由の象徴です。

★数量限定で新札束もご用意していますのでお問い合わせください。商品は二重の箱で厳重に梱包し、国際プライオリティーメールにてご自宅または勤務先まで確実に発送いたします。

★競売式も新しく始めました。発行年、末番号は異なる場合があります。 

★米国印刷局にて発行されたばかりの1ドル&2ドル札です。

★お届けする2ドル紙幣は下記画像と同様または酷似したものになります。発券銀行はサンフランシスコ、シカゴ、ボストン、ニューヨーク、ペンシルベニア、リッチモンドのいずれかで、すべて連番の紙幣になります。
★★★☆☆ 3.0/1

I ALSO HAVE 100 PACK OF 1 AND 2 DOLLAR BILLS LISTED, SO PLEASE CHECK MY OTHER AUCTIONS

Nice UNcirculated notes, stored in a climate controlled smoke free environment $2 US NOTE CURRENCY ,CRISP MONEY ALL UNCIRCULATED


CRISP TWO DOLLAR BILLS. BILLS ARE IN SEQUENTIAL ORDER, MEANING NUMBERS IN A ROW. THEY WILL BE PACKED PER THE PICTURES SO THAT WHEN THEY ARRIVE, THEY ARE STILL PERFECT. FIRST, BILLS ARE PACKED IN PERFECTLY FITTED ENVELOPE. free shipping

★international buyers please allow 15-18 business day for delivery , shipping costoutside usa $4 first item ,additional 40 cent each

sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 24 Nov 2012 at 03:13
私はまた1ドルと2ドル札を100パック投稿しております。他の競売も確認ご覧ください。

状態の良い未流通の紙幣、温度調整された無煙の環境に保存されていたUS2ドル札、全て未流通の新札紙幣です。

新札2ドル紙幣。札は連番で番号続きとなっております。それらは絵柄ごとにこん包されますので到着時にはまだ完璧な状態を保たれています。まず最初に、札はサイズの合った封筒にこん包されます。送料無料。

★海外からの購入者の方は、配送に営業日15日から18日ほどかかりますことをご了承ください。最初の商品に対するアメリカ国外の送料は4ドル、追加商品に対しましては各40セントとなります。
★★☆☆☆ 2.0/1
setsuko
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Nov 2012 at 02:12
他に100枚セットの1ドル札、2ドル札も出品中です。私のオークションページをご覧ください。

禁煙環境で保存された非流通の2ドル札、すべて非流通の新札です。

2ドル新札、すべて連番です。肖像ごとに包装致しますので、完璧な状態でお手元に届きます。
紙幣はジャストサイズの封筒に入れて発送いたします。送料無料。

★海外からのお客様へ。お届けまで15ー18日要しますのでご了承ください。米国外への発送は最初の1品が4ドル、その後1品ごとに40セントずつ加算されます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime