Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Spanish ] Thank you for visiting us today. This is a social translation service "Cony...

This requests contains 80 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( beanjambun , anna , gloria ) and was completed in 3 hours 45 minutes .

Requested by naokey at 06 Sep 2010 at 15:16 3819 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Thank you for visiting us today.
This is a social translation service "Conyac".

anna
Rating
Translation / Spanish
- Posted at 06 Sep 2010 at 19:02
Gracias por su visita de hoy.
"Conyac" es un servicio de traducción social.
★★★★★ 5.0/1
gloria
Rating 44
Translation / Spanish
- Posted at 06 Sep 2010 at 15:22
Gracias por visititarnos hoy.
Esta es la página web de servicio social de traducción, “Conyac”.
gloria
gloria- about 14 years ago
"Gracias por visitarnos hoy." に訂正します。(visitarnosの綴りが間違っていました)
beanjambun
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 06 Sep 2010 at 16:56
Gracias por su visita a nuestro website hoy.
Éste es un servicio social de traducción ¨Conyac¨.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime